查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

–다가 1中文是什么意思

发音:  

中文翻译手机手机版

  • [조사]
    用于助词‘에, 에게’和几个副词语之后, 明确其意思. –다가 2
    ☞–다3
    B)
  • "1"中文翻译    正
  • "–아다가" 中文翻译 :    ☞–아다
  • "–어다가" 中文翻译 :    表示“以…来”的意思. 중이 혼자면 물을 스스로 길어다가 마신다 [믿고 기댈 사람이 없으면 스스로 한다]【속담】一个和尚挑水吃
  • "–에다가" 中文翻译 :    [조사] 表示地方或者添加. 떠날 때 너무 서둘렀기 때문에 원고를 집에다가 둔 것을 잊고 안 가져왔다因为动身的时候太匆促了, 把稿子忘在家里没带来벽에다가 함부로 낙서하지 마라别在墙上胡划拉
  • "–여다가" 中文翻译 :    ☞–여다
  • "가다가" 中文翻译 :    [부사] ☞가끔가다가
  • "게다가" 中文翻译 :    [부사] (1) 同时 tóngshí. 而且 érqiě. 加上 jiā‧shang. 加以 jiāyǐ. 再说 zàishuō. 搭着 dā‧zhe. 况且 kuàngqiě. 外带 wàidài. 이것은 대단히 중요한 임무이며, 게다가 아주 어려운 임무이기도 하다这是非常重要的任务, 同时也是十分艰巨的任务값이 쌀 뿐만 아니라, 게다가 물건도 좋다不但价钱便宜, 而且东西也好몹시 피곤하였고 게다가 시간도 늦었기 때문에 자동차로 돌아왔다我很累, 加上时间也不早, 所以坐汽车回来了그는 원래 총명하며 게다가 아주 열심히 공부하기에 진보가 매우 빠르다他本来就聪明, 加以特别用功, 所以进步很快공교롭게도 그는 갈 수 없게 되었는데, 병이 났으며 게다가 빠져나갈 방도가 없었기 때문이다偏巧他不能去一一来生病, 再说也没有办法溜出去게다가 그의 아버지는 그에게 공부를 하라고 다그쳤다又搭着他老子逼他念书이 옷은 감도 괜찮고 게다가 또 아주 싸다这衣服质料不错, 况且也很便宜키가 크며 게다가 정말 실하기까지 하다个子高大, 外带一个结实 (2) 在那儿.쓰레기를 게다가 놓게把垃圾放在那儿
  • "가끔가다가" 中文翻译 :    [부사] 不时 bùshí. 有时 yǒushí. 时而 shí’ér. 间或 jiànhùo. 창고 안에는 거대한 검은 상자가 있었고, 우리는 가끔가다가 그 안에서 약간의 돈을 꺼냈다仓库里有巨大的黑箱, 我们不时地从里面取出一些钱이 문제는 가끔가다가 발생한다这个问题有时出现선생님은 가끔가다가 학생들의 1:1 토론을 시켰다教师不时组织学生两人对讲가끔가다가 장애가 발생한다有时发生障碍
  • "가다가다" 中文翻译 :    [부사] 有时 yǒushí. 偶尔 ǒu’‧ěr. 왜 가다가다 웹페이지가 열리지 않는 거지?为什么有时网页打不开?그는 보통 소설을 쓰는데, 가다가다 시도 좀 쓴다她常常写小说, 偶尔也写写诗
  • "거기다가" 中文翻译 :    [부사] ‘거기다’的强调词.
  • "그런데다가" 中文翻译 :    [부사] ☞그런데다
  • "다가가다" 中文翻译 :    [동사] 就 jiù. 迫近 pòjìn. 接近 jiējìn. 靠 kào. 靠近 kàojìn. 走近 zǒujìn. 进前 jìnqián. 抵近 dǐjìn. 临近 línjìn. 불에 다가가 따뜻하게 하다就火取暖이미 마지막 고비에 다가갔다已临近最后关头그의 곁에 다가가서 앉다靠在他身旁坐下일반적으로 먼저 상대방에게 다가갈 수 있다一般可能先靠对方그녀의 옆에 다가가서 앉다走近她的身旁坐下미국의 항공모함이 중국의 해역에 다가간 기록美航母抵近中国海域的记录
  • "다가들다" 中文翻译 :    [동사] (1) 靠近 kàojìn. 【문어】偎 wēi. 그는 늘 내가 엄마에게 다가들지 못하도록 한다就是他总是不让我靠近妈妈그때에는 조용히 그녀에게 다가들 수 있을 뿐이다那次只是可以静静地与她相偎 (2) 对抗 duìkàng.공공연히 부모님의 엄격한 규율에 다가들었다公然对抗父母严厉的规矩
  • "다가붙다" 中文翻译 :    [동사] 凑近 còujìn. 逼近 bījìn. 贴近 tiējìn. 만약에 네가 다가붙어서 자세하게 관찰한다면 발견할 수 있을 것이다如果你凑近去仔细观察, 你就会发现的한 발자국 한 발자국 책상 주위로 다가붙다一步一步逼近桌子的四周그는 벽에 다가붙어 서있다他贴近墙壁站着
  • "다가서다" 中文翻译 :    [동사] 靠近 kàojìn. 凑合 còu‧he. 近 jìn. 한 걸음 다가서며 인사하다靠近一步行礼기차역과 버스정류장이 지척에 다가서자 교통이 아주 편리해졌다火车站、汽车站近在咫尺, 交通十分方便
  • "다가앉다" 中文翻译 :    [동사] 坐近 zuòjìn. 【문어】促坐 cùzuò. 매번 모임마다 너는 그녀 곁에 다가앉으려고 애쓴다每次聚会你都想法子坐近她그가 너무 가까이 다가앉는 것을 이상하게 여겼다因为他坐得太近而觉得不舒服
  • "다가오다" 中文翻译 :    [동사] (1) 来临 láilín. 在即 zàijí. 迫近 pòjìn. 将近 jiāngjìn. 君临 jūnlín. 傍近 bàngjìn. 새해가 다가오다新年来临졸업이 다가오다毕业在即나날이 다가오는 전 세계 자유무역체제日益迫近的全球自由贸易体制설날이 다가오므로 국가에서는 공식적으로 7일간의 휴가기간을 정하였다由于迫近春节, 国家规定公休7天정오가 다가오다傍近中午 (2) 走近 zǒujìn. 接近 jiējìn. 靠近 kàojìn. 凑合 còu‧he. 前来 qiánlái. 走过来 zǒuguòlái.때로 그는 나에게 다가와 나와 이야기하기를 원한다有时他走近我身旁想跟我讲话낯선 미녀가 다가올 때当陌生美女接近时어선이 포구에 다가오다渔船靠近渔港천천히 다가왔다慢慢儿地凑合过来맞은편의 여자 아이가 다가오다对面的女孩走过来
  • "어쩌다가" 中文翻译 :    [부사] 偶尔 ǒu’ěr. 有时 yǒushí. 어쩌다가 신기한 새의 울음소리를 듣곤 한다偶尔听见奇鸟之鸣어쩌다가 그는 나에게 오곤 한다有时他上我这儿来
  • "오다가다" 中文翻译 :    [부사] (1) 路上 lù‧shang. 街上 jiē‧shang. 오다가다 만난 기녀在路上遇到的妓女 (2) 偶然 ǒurán. 偶尔 ǒu’ěr.
  • "–게 1" 中文翻译 :    [조사] 给 gěi. 有 yǒu. 네게 줄께给你내게 돈이 있다면 좋겠다如果我有钱就好了–게 2用于谓词词干或体词的谓词形之后, 表示对等阶命令式终结. 날이 새기 전에 어서 강을 건너가게趁天没亮,快渡河吧 –게 3用于谓词词干之后的连接词尾. 너무 급하게 해서는 안 된다不宜操之过急내가 너를 화나게 한 것도 아닌데 나에게 분풀이를 하지 마라我可没招惹你, 你也别迁怒于我 게 1 [명사]〈해양생물〉 螃蟹 pángxiè. 게가 옆으로 기다螃蟹横着爬게 2[부사] 在那儿. 게 섰거라在那儿站住게 좀 앉아라在那儿坐게 3[대사] 东西 dōng‧xi. 货色 huòsè. 저까짓 게 무슨 화가야?那种货色还是什么画家?
  • "–고 1" 中文翻译 :    A) [조사] 用于‘에, 에서’等助词之后, 表示‘无论在哪里’.B) [조사] 用于终结词尾之后, 表示‘传达或引用’. –고 2 A) 用于谓词词干和体词的谓词形之后的终结形词尾之一. (1) 表示‘提问或抗议’. (2) 表示‘感叹或同意’.B) 用于谓词词干和体词的谓词形之后的接续形词尾之一. (1) 表示‘并列’. (2) 表示‘对立’. (3) 表示‘先后次序’. (4) 表示‘原因’. (5) 表示‘保持前一动作的状态, 进行后一动作’. (6) 同‘있다’连用, 表现‘现在进行’. (7) 同‘싶다’连用, 表示‘愿望’. (8) [‘―고 은(ㄴ)’의 형식으로 쓰이어] 表示‘强调’. 고 1 [명사] 活扣儿 huókòur. 活套 huótào. 活结 huójié. 고 2 [명사] [‘―ㄴ 고로’의 형식으로 쓰이어] 表示‘原因’. 고 3 故 gù. 已故 yǐgù. 지질학자 고 이사광已故地质学家李四光고 4[명사] 先亲 xiānqīn. 고 5 [명사]〈불교〉 苦 kǔ. 고– [접두사] 高 gāo. 量 liàng. 고강도高强度
  • "–과 1" 中文翻译 :    [조사] 和 hé. 同 tóng. 与 yǔ. 及 jí. 기술과 생산은 분리할 수 없는 것이다技术同生产是分不开的어려움과 싸우다与困难作斗争세계 각국과 평화롭게 공존하다与世界各国和平共处자신과는 아무 관계가 없다与己无关인민과 적이 되다与人民为敌도서·실험 기구·표본과 기타图书、仪器、标本及其它东西–과 2[접미사] (1) 学科 xuékē. 系 xì. 科 kē. 문과文科이과理科치과牙科안과眼科비서과秘书科재무과财务科인사과人事科 (2)〈생물〉 科 kē. 소나무과松科꿩과雉科–과 3[접미사] (1) 课 kè. 회계과会计课문서과文书课 (2) 课 kè.제1과第一课이 교과서는 모두 25과로 되어 있다这本教科书共有二十五课 과 1 [명사] (1) 学科 xuékē. 系 xì. 科 kē. 너는 무슨 과 학생이냐?你在什么系读书? (2)〈생물〉 科 kē. 호랑이는 무슨 과에 속하느냐?老虎属于哪个科?과 2[명사] 课 kè. 이 책은 각 과마다 연습문제가 있다这本书每课都有练习问题
  • "–구 1" 中文翻译 :    [접미사] 使动态后缀. 솟구다涌上–구 2[접미사] 口 kǒu. 입구入口분화구喷火口 구 1 A) [수사] 九 jiǔ. 구곱하기 2은 18이다九乘二等于十八B) [명사] 九 jiǔ.구년9年구 2[명사] 具 jù. 시체 네 구四具尸体구 3[명사] 区 qū. 자치구自治区구역区域구 4[명사]〈언어〉 句子 jù‧zi. 短语 duǎnyǔ. 词组 cìzǔ. 仂语 lèyǔ. 语 yǔ. 구 5 [명사] 球 qiú. 제1구第一个球
  • "–기 1" 中文翻译 :    [접미사] 期 qī. 届 jiè. 제1권 제2기第一卷第二期이 간행물은 이미 십 몇 기가 출판되었다这个刊物已经出版了十几期제1기 대표 대회第一届代表大会상반기上半届–기 2[접미사] 机 jī. 세탁기洗衣机녹음기录音机–기 3[접미사] [기록을 나타내는 명사에 붙어] 录 lù. 纪录 jìlù. 모험기冒险录 기 1 [명사]? [숫자 앞에 붙어] 几 jǐ. 기십만원几十万元기 2[명사] (1)〈화학〉 基 jī. 根 gēn. 파라핀기石蜡基메틸기甲(烷)基아미노기氨根유산기硫酸根 (2) 统 tǒng. 尊 zūn.비석 한 기一统碑 =一座碑불상 1기一尊佛像금빛의 아미타여래상 1기一尊金身的如来佛像기 3[명사] 旗 qí. 【문어】帜 zhì. 조기(弔旗)를 달다挂半旗기치旗帜표지의 기幡帜기 4[명사] (1) 气 qì. 力气 lìqì. 劲儿 jìnr. (너무 화가 나서) 기가 막히다气结 =干咽기가 죽다气馁 =沮丧 =颓唐 =自馁 =泄气기가 통하다得气기가[힘이] 세다很有力气모두가 조금만 더 기를 쓰면 앞당겨 완성할 수 있다大伙儿再加一把劲儿, 就能提前完成 (2) 气 qì. 感觉 gǎnjué.더운 기가 느껴지다感觉热气가을비가 한바탕 지나간 후에는, 약간 추워진 기를 느낀다一场秋雨过后就感觉有点冷了기 5[명사] 纪 jì. 세기世纪중세기中世纪캄브리아기寒武纪쥐라기侏罗纪
  • "–께 1" 中文翻译 :    [조사] 给 gěi. 向 xiàng. 对 duì. [‘에게’的尊称] 할아버님께 드리는 편지给祖父的信선생님께 인사를 올리다向老师致敬–께 2[접미사] 用于表示时间或地点的名词词根之后, 表示‘左右’, ‘附近’. 보름께十五号左右역전께로 가다到车站附近去
–다가 1的中文翻译,–다가 1是什么意思,怎么用汉语翻译–다가 1,–다가 1的中文意思,–다가 1的中文–다가 1 in Chinese–다가 1的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。